他的诗在新马成名,他在台办诗社的声名又远盛他的武侠小说,但内地对他的武侠小说,如痴如醉,颠倒众生,粉丝万千,他还兼为名专栏、影评、文评、散文、术数作家, 几乎所有文学的类型都有丰富成果,已成书八百余册,超过七国文字翻译本,兼作品改编电影、电视、连环图已逾40部,而他大半生遭遇,要比他的武侠小说更传奇,大起大落,每重振必奇情。

温派武侠传海外,名捕奇侠现泰国

2017-05-14 江灵渡 温瑞安巨侠

 


       在1997年香港书展,香港皇冠新版推出“四大名捕”系列,以及台湾风云时代接连推出“温瑞安武侠精品系列”后,泰国最大的出版社Siam Intet Muitimedia Public Co.,Ltd.诚邀温巨侠授权于泰国出版泰文版“温瑞安武侠专辑”。




经代表孙先生紧密联系,再加上陈美兰小姐的热诚沟通,双方很快就达成协议。于1998年始正式以泰文印行出版单行本,首版发行时,泰国公主还特别出席首发会剪彩。在商议合作之时,代表人孙先生,同时也是泰文版温书翻译者,表示早在七十年代始,当地的中文报刊,早已得见不少温巨侠的文章,也在当地书店可购得台港等地的温巨侠著作,固此,他早已是温书读者。



        在洽谈合作的过程中,以及开始出版泰文版温书后,孙先生最雀跃的是因工作关係,接触到不少泰文温粉,他们的热切反应,令他更用心去从事翻译温书工作。附图均是部份温书泰文版,让广大侠迷窥见一二。


评论 ( 108 )
热度 ( 100 )

© 温瑞安 | Powered by LOFTER